Fotbalisté z jihu Čech již mají pondělní cestování zdárně za sebou. Do místa svého kyperského pobytu, hotelu Aeneas, dorazili v 16 hodin místního času. Na stejné adrese kromě Dynama dočasný domov nalezly i jiné fotbalové týmy. Na chodbách nebo při stravování se Jihočeši potkávají například s fotbalisty Levski Sofia či rumunského Temešváru, jenž trénuje český kouč Dušan Uhrin ml. „Na stolech máme vždy kartičky s názvem týmu, aby každý věděl, kam si má sednout,“ prozrazuje návod k soužití se zahraničními kolegy Jiří Peroutka. Hotel Aeneas je mezi fotbalovými kluby zkrátka vyhlášenou adresou. Nyní v něm svůj stan rozbalilo i Dynamo.

To tu ještě nebylo. Zimní období dosud trávili výhradně v domácích podmínkách. Tentokrát však část přípravy na jarní část ligy Jihočeši tráví ve Středomoří. V pondělí se vypravili na desetidenní soustředění na Kypr. Už okolo páté hodiny ranní se fotbalová výprava přesunula z Českých Budějovic do Vídně, aby odtud letecky pokračovala do svého cíle. „Cesta probíhala celkem v pohodě, akorát to ranní vstávání někteří špatně nesli,“ pravil s úsměvem Jiří Peroutka již po večeři na hotelovém pokoji.

Jak dlouho asi trval váš let z Vídně na Kypr?
„Teď nevím přesně, ale myslím, že přibližně asi dvě a půl hodiny.“

Vy osobně nemáte s létáním problém?
„Já žádné problémy nemám. A myslím si, že i ostatní kluci zvládli let bez problému.“

Nenastaly nějaké jiné zádrhely během dopravy?
„Na letišti byl ještě malý problém se zavazadly, ale to se rychle vyřešilo. Jinak nic. Samotný let probíhal celkem klidně, žádné velké turbulence a přistání bylo také hladké. Na letišti jsme už jen nastoupili do autobusu a ten nás odvezl na hotel.“

Jaký program vás bezprostředně po příjezdu očekával?
„Mám pocit, že jsme dorazili něco okolo 16 hodiny místního času, to znamená oproti našemu času o jednu hodinu napřed. Dostali jsme karty od pokojů, převlékli se a hned šli na trénink, který byl od 17 hodin.“

Jak vypadal váš první trénink na soustředění?
„Na začátku bylo rozcvičení, rozběhání a pak báčko. Poté ještě pár rychlejších rovinek, abychom ze sebe dostali únavu z cesty.“

Co po tréninku?
„To jsme šli na večeři. Po ní následovala informační a organizační schůzka. Pak volno.“

Jaké máte první dojmy z hotelu Aeneas, vašeho přechodného bydliště?
„Hotel je v pohodě. Je celkem velký. Přímo u hotelu jsou k dispozici dvě nebo tři travnatá hřiště. Nechybí fitko, regenerace, venkovní bazény,… Kuchyně je vynikající. Ale jinak těžko hodnotit něco dalšího, jsme mu teprve chvíli.“

Jak spíte na pokojích?
„Nevím, jak ostatní týmy, ale my jsme na pokojích po dvou. Já jsem s Mašim (pozn.: Michalem Mašátem).“

Ostatní týmy? Jsou s vámi na hotelu i jiné týmy?
„Ano. Hned asi čtyři. Je tu s námi například Levski Sofia nebo také ten tým, co trénuje Dušan Uhrin ml., tuším Temešvár.“

A neztrácíte se tak vzájemně mezi sebou?
(úsměv) „Ne, kdepak, to nehrozí. Na stolech máme třeba vždy kartičky s názvem týmu, abychom vždy věděli, kam si máme sednout.“

Je něco, co by vás za ten první den překvapilo?
„To určitě. Překvapilo mě, a nejen asi mě, počasí.“

Prší?
„To je slabé slovo. Lije jako z konve. (směje se) Ale jinak to tu musí být opravdu krásné. Myslím v prostředí hotelu. Bazény jsou hodně velké a je možnost u nich ležet.“

Jaký pro vás trenér Straka se svými asistenty nachystal program na úterý?
„Máme dva tréninky. První od půl desáté a druhý od půl čtvrté.“


O první dojmy z kyperského soustředění se s námi podělil obránce Jiří Peroutka. Naše redakce se bude snažit i nadále Vám z herního soustředění Dynama přinášet aktuální informace.